第十一屆冬季文化交流節《玉堂春》/ The 11th Annual Winter Cultural Exchange Festival

Loading Map....

Date/Time
Date(s) - 11/05/2017
1:30 pm - 5:00 pm

Location
Michael Schimmel Center
3 Spruce Street, New York, New York, 10038

Tickets (Suggest Donation)
$100, $50, $20


第十一屆冬季文化交流節日程/The 11th Annual Winter Cultural Exchange Festival Agenda

10/24/2017 Tuesday 2:00 pm

京劇《玉堂春》賞析Appreciation of Su San’s Story
主講人:張景濤、吳曉濱、李燕春
Lecturer: Xiaobin Wu, Jingtao Zhang, Yanchun Li
法拉盛圖書館三樓會議室
Location: Flushing Queens Library, Conference Room, 3rd Floor

10/29/2017 Sunday 3:00-5:00 pm

《說文》與古文字及書法篆刻的關係
Relationship between “Shuowen” and Ancient Script, Calligraphy, and Seal
主講人:陳弘受
Lecturer: Hongshou Chen
NYCOS Office
120 Broadway, 36th Floor, New York, NY, 10271

11/03/2017 Friday

2:00 – 3:00 pm
頒獎典禮 Award Ceremony
獲獎人:李迎春、張景濤、鄭瀟、佩斯大學學生
Awardee: Yingchun Li, Jingtao Zhang, Xiao Zheng, Pace U students

新聞發佈會 Press Release
紐約梨園社、佩斯大學及孔子學院、媒體
NYCOS, Pace U & CI, Media

3:00 – 5:00 pm
京劇《玉堂春》賞析
Appreciation of Su San’s Story
主講人:張景濤、鄭瀟、楊玲
Lecturer: Jingtao Zhang, Xiao Zheng, Michelle Ling Yang

Michael Schimmel Center Lobby
3 Spruce Street, New York, New York, 10038

11/03/2017 Friday – 11/05/2017 Sunday

染豪書房師生書法展
NYCOS Ranhao Calligraphy Classes Teachers & Students Works Exhibition
書寫者:紐約梨園社染豪書房師生
Calligrapher: Teachers & Students form NYCOS Ranhao Calligraphy Classes
Michael Schimmel Center Lobby
3 Spruce Street, New York, New York, 10038

11/05/2017 Sunday

四流派合演《全本玉堂春》
Story of Su San
主演:張景濤、鄭瀟、李燕春、楊玲
Main Performers: Xiao Zheng, Yanchu Li, Michelle Ling Yang, Jingtao Zhang
Michael Schimmel Center
3 Spruce Street, New York, New York, 10038

playbill-final

主要演员/Main Performers

王金龙:张景涛
苏三:郑潇(梅派、张派),李燕春(程派),杨玲(荀派)

Wang Jinlong: Jingtao Zhang
Su San: Xiao Zheng, Yanchun Li, Ling Yang

演员简介/Bios

張景濤,国家一级演员,中国戏剧家协会会员,1965年毕业于辽宁省戏曲学校,工文武小生,著名京剧表演艺术家叶少兰先生之高足。扮相英俊,台风潇洒,嗓音宽亮,刻画人物准确细腻,深受观众喜爱。常演《小宴》、《白门楼》、《辕门射戟》、《白蛇传》、《望江亭》、《玉堂春》等剧。得叶先生神韵,可称当今京剧小生行当之佼佼者。
Mr. Jingtao Zhang is a nationally ranked First Class Performing Artist, a member of National Association of Drama and performing Artist of China, specializing in the wen wu xiao sheng role. He studied under Master Shaolan Ye. His fine performance is well received by audience based on his handsome makeup look, solid operatic skill on stage and resounding voice.His extensive repertoires include he Banquet, Bai Men Lou, Arbitration by Bull’s Eye, he Legend of White Snake, Riverview Pavilion and Yu Tang Chun. His performance style has great influence by Master Shaolan Ye . Mr. Zhang is currently one of the most outstanding Peking opera performers.

鄭瀟,國家二級演員。現為北京京劇院青年團優秀青衣演員,第六屆優秀青年京劇演員研究生班研究生。2010年拜著名京剧表演艺术家梅葆玖先生为师。先后师承:王梅、张春秋、艾美君、张晶、蔡英莲、王志怡、梅葆玖、姜凤山、薛亚萍、阎桂祥、沈健瑾、马小曼、李玉芙等名家。2012年被北京京劇院確定為“青年領軍”,曾榮獲文化部全國優秀青年演員折子戲展演金獎。常演劇目有《鳳還巢》《霸王別姬》《玉堂春》等。
Ms. Xiao Zheng is the National Second Class Performing Artist from the Youth Troupe of Beijing Peking Opera Theatre, specializes in“Qingyi”, and became disciple of Peking Opera artist Mei Baojiu. She graduated from with a master degree from the prestigious National Academy of Chinese Theatre Arts. She won the “gold prize” from “National Youth Peking Opera Competition”. She regularly appears in “The Phoenix Returns to Its Nest”, “Farewell my Concubine”, “Su San’s Story”,etc.

李燕春,前山東濰坊市京劇團青衣花旦,國家一級演員。1986拜劉長瑜為師。並且得到張春秋,杜近芳,李炳淑等指點,虛心學習梅、程、荀、張各派名劇。獲全國、省、市大獎無數。中央電視臺戲曲頻道〝名段欣賞〞欄目及省、市各新聞媒体多次宣傳報導。她嗓音闊亮,戲路寬廣,能演名劇如:春草闖堂、玉堂春、謝瑤環、鳳還巢、四郎探母、李慧娘、紅樓二尤、紅娘、宇宙鋒、霸王別姬等三十多齣。現旅居美國紐約市。參與皇后區藝術話動,得到市政府嘉許,榮獲〝熱心公益獎〞。
Ms. Yanchun Li performed with the Shandong Weifang Peking Opera Troupe before immigrating to New York. She is nationally ranked as a Paramount Class Performing Artist. Ms. Li masters an extensive repertoire of Peking Operas. She has won numerous prizes at the national, provincial and city level competitions. She has a full, sweet, resounding and powerful voice. Her acting style is elegant, dignified, delicate, fluent and precise. Most recently, Ms. Li was honored the prestigious Millennium Award for her contribution to the International Community Sidewalk Festival jointly sponsored by the Korean American Association of Flushing, the Flushing Chinese Business Association, the City of New York, Office of the Mayor and the Community Board of the Borough of Queens.

楊玲,先後畢業於天津藝術學院、北京電影學院及中央廣播學院,主修京劇、舞蹈、電影、電視表演和節目主持。曾在天津京劇院工作多年。多次在戲曲、舞蹈比賽中獲奬。來美後經常參加京劇和昆曲的演出,現為昆曲傳習班老師。
Ms. Michelle Ling Yang is a graduate of the Tianjin Institute of Arts, Beijing Cinema Academy, and Central Broadcast Institute, Ms. Yang studied “jingju” (Beijing Opera), dance, movie and TV acting, and broadcasting. She was a member of the Tianjin Jingju Theater Troupe and an award-winner in jingju and dance contests. In New York, Ms. Yang has performed in many jingju and Kunqu productions. She is currently a teacher of the society’s Kunqu Workshop.

劇目簡介/Synopsis

全本《玉堂春》
名妓蘇三(玉堂春)与禮部尚書子王金龍,誓偕白首。王金龍財盡,被鴇兒驅出院外,居關王廟中。賣花金哥代送信於蘇三,蘇三乃前往相會,並贈金使回南京。蘇三自王金龍去後矢志不接一客。鴇兒又用計将苏三卖给山西富商沈燕林作妾,沈燕林妻皮氏與趙監生私通,毒死沈燕林,反誣告蘇三,縣官受賄,將蘇三問成死罪。解差崇公道提解蘇三自洪洞县赴太原複審,途中蘇三訴說遭遇,崇公道加以勸慰。蘇三被解至太原,三堂會審;巡按恰為王金龍,王金龍見蘇三後不能自持,為陪審之藩司潘必正、臬司劉秉義看破,以致不能終審。王金龍私入監中,與蘇三相會,又被劉秉義撞見。劉秉義受潘必正之教,平反冤獄,王金龍、蘇三破鏡重圓。

Su San’s Story
Famous courtesan Su San(Yu Tang Chun) meets Wang Jinlong, son of the Minister of Rites, and they vow to be together forever. Wang Jinlong squanders all his money, and is evicted out of the brothel by the evil Madam. So, he wanders around and ends up in a temple. A jewelry seller, Jinge, brings a message for him to Su San, so she goes to meet him, and gives him money for returning to his hometown Nanjing. After Wang leaves, Su makes up her mind of never picking up a guest anymore. The madam then tricks her into being sold to a Shanxi business tycoon Shen Yanlin as concubine. Shen’s wife Pi, however, is having an affair with Zhao Jiansheng. She poisons Shen to death, and accuses Su as the murderer. The Judge is bribed beforehand, so he falsely sentences Su to death. The escort Chong Gongdao guards Su from Hongtong to the capital Taiyuan for a retrial. On route she pours her injustice to him, and he sooths her. Upon arrival at the Taiyuan court, the judge happens to be Wang Jinlong. Wang can’t sustain himself when seeing her so he is unable to make judgements, and the juries Pan Bizheng and Liu Bingyi see it through. Wang secretly enters the prison to meet with Su, and bumps into Liu Bingyi. Persuaded by Pan Bizheng, Liu finally vindicates Su San, who at last reunites with Wang Jinlong and they become husband and wife.

票務/Tickets

建議捐款/Suggest Donation:$100,$50,$20

紐約梨園社會員、學生、老人、团体购票(6张以上)可享受七折優惠
NYCOS Members, Students, Seniors, Group(6+) get 30% off

詳詢/For Detail:mail@nycos.org (Preferred), 212-227-2920